Рядом с ним всегда было так: окружающие, родители и статус отходили на задний план. Все ее внимание концентрировалось исключительно на нем и их дочери.
январь, 2020 год ★ +0°...+2°
NC-21

RED BUS

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RED BUS » реальный мир » Concern


Concern

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

НАЗВАНИЕ ЭПИЗОДА

http://forumuploads.ru/uploads/0015/8c/c8/2066/82862.jpg

время действия:
spring

BERNARD BACKER
&
MERLIN WENTZ

место действия:
London

"Когда кажется, что ты больше ни на что не способен, обязательно найдётся человек, который без всякой корысти наградит тебя волшебным пинком."
(с) "Некромант по вызову"

+1

2

Небо было цвета и фактуры грязной, отсыревшей ваты, оно душило и холодило одновременно. Накрапывал мелкий дождь, противные мерзлые капельки заползали под воротник куртки, каким-то чудом игнорируя наброшенный капюшон. От них временами плечи передергивало короткой судорогой.

С самого утра в голове болезненно тюкало, очевидно спазмированны е сосуды о чем-то там кричали, но Берни не особо-то и слушал. И если горячий утренний душ слегка облегчил состояние, то скуренные после сигареты только усугубили положение. Бейкер чувствовал, что к вечеру едва сможет открывать глаза из-за стягивающей лоб мигрени. Но пока еще было рано об этом думать, да w имелись у него способы с этим справиться.

А пока он привалился плечом к знакомой и давно обтертой кирпичной стене возле небольшого рынка, гостеприимно поджидая тех, кому может понадобиться его незамысловатый товар. Людишек вокруг было сравнительно мало, словно все попрятались по углам, спасаясь от этого нудного, затянувшегося дождя. Бейкер бы и сам с удовольствием нырнул в моменте куда-нибудь в более уютное и сухое место. Но – но в конце недели должен был прийти за налом Эльфанто – грандиозных размеров мужик, получивший свое прозвище за очевидное сходство с известным млекопитающим, весь в говорящих наколках и страшный, как лысый черт – а Берн не сбыл даже половину текущей партии. Обычно таких провальных периодов у него еще не было, и не горел он желанием узнать, что происходит с малоэффективными дилерами, уж точно не на курсы повышения квалификации их отправляли.

Сигарета в напряженных пальцах сломалась, рассыпалась табачной трухой под ноги. Он выругался и достал новую, чтобы закурить, зажал между губами, чиркнул зажигалкой. Но, отсыревшая в кармане, та отказывалась перехватывать пламя и тлеть.

+2

3

- Курение убивает, - бесцветно заметил подошедший со стороны Мерлин и остановился чуть позади плеча. Невыразительная улыбка была результатом скорее непростительного количества воды вокруг, чем встречи, хотя - было сложно сказать наверняка.
Он успел немного понаблюдать за тем, к кому его отправили, пока поднимался вверх по улице. Берн был похож на многих других, таких же, как он - худых, индифферентных, неправильных. Случайно обнаружилось, что Мерлин мельком видел его раньше среди крайне неприятных людей, но дело было в другом. Какое-то странное ощущение продолжало крепко держаться в голове: как будто он знал его откуда-то ещё, но память отказывалась давать хоть какую-то подсказку. А теперь вот, сложилось: его отправили сюда с посылкой.
У Мерлина был зонт - старый, но рабочий и опрятный, однако его защиты всё равно почему-то не хватало, чтобы предотвратить мелкую морось на стёклах очков. Зябко поведя плечами, он опустил одну руку в широкий карман своего пальто. Там под ладонью покоился маленький непрозрачный пакет, симпатичный логотип кофейни, обещающий просто сногсшибательные сендвичи, красовался на его глянцевом боку.
- Тебе посылка, - сказал Вентц, скосив взгляд на безуспешную попытку закурить. - Допы.
Нужно быть последним идиотом, чтобы не догадаться, что в ней, но как бы не был принципиален Мерлин в этом вопросе, тут вопрос стоял - либо доставить дополнительный товар, либо поиск не выплаченных денег продолжится уже менее гуманными способами. Можно было бы, конечно, воспользоваться тем, что он получил от брата, но Мерлин не был бы собой, если бы не нашёл очередную проблему на пустом месте. И ему, откровенно говоря, было чего опасаться.
На фоне этого всё равно мерзко было осознавать, что этот Берн был гораздо младше и, кажется, гораздо крепче увязший во всём этом дерьме, чем Мерлин.
...Чёрт, да где же он его видел?
- До конца недели. Ну, ты это знаешь, - закончил он переданное сообщение. Там было ещё более наглое, доходчивое утверждение, но Мерлин не считал, что для общения не начальник-подчинённый такие меры были необходимы. Они сами всё прекрасно знали и понимали, порой даже лучше, чем о них думали.
Закончить бы с этим поскорее.

+2

4

Медленно обернуться и цепко перехватить взгляд. – Привет, кэп. – Берн своим натасканным, наметанным глазом за пару секунд обежал стоявшего перед ним человека, расчерчивая образ по компонентам не хуже Шерлока: добротный зонт, цивильная оправа очков, дорогие линзы, не обросшая стрижка, гладковыбритое лицо, ухоженные руки – короче, не его типичный клиент от слова совсем. Такие попадались, конечно, но редко, эдакие заскучавшие менеджеры среднего звена, решившие вдруг ухватить убежавшую молодость за радужный хвост. Одна проблема: незнакомым Бейкер не продавал, разумно опасаясь оказаться под легавым колпаком, а эту физиономию он не помнил, чтобы уже видел.

Впрочем, продавать и не пришлось. Бернард, бросив сигарету под ноги, очевидно, вместе с идеей раскурить ее, сунул обе руки в карманы куртки и равнодушно посмотрел на протянутый Пакет, примерно представляя, что там может быть без всяких дополнительных комментов.

Это не мне. Спутал с кем-то.

Черта с два он поведется на подобное. По слухам, Ренди накрыли на прошлой неделе вот примерно точно так же.

+2

5

Конечно, не стоило ожидать, что Мерлину удастся отделаться от всего этого быстро и легко. Но от этого предосторожность дилера удручала не меньше. Хорошо, что дело было относительно пустяковое, а то попытка привлечь силу выглядела бы совсем комично.
- Вряд ли Лавджой возьмёт у меня это назад, когда я скажу, что ты просто отказался, - Мерлин разговаривал негромко, дружелюбно и непринуждённо ухмыляясь уголком губ. В голове родилась неприятная мысль, что он чего-то всё-таки нахватался у своих частых и крайне убедительных гостей. Наверно, если бы к гнусным мордам шла отбитая гора мышц, жизнь была бы чуточку проще.
- Давай отойдём отсюда, - Мерлин выразительно повернул голову к рынку, где, несмотря на непогоду, ходили люди, - Зачем стоять под дождём?
Совсем рядом исторический краснокирпичный дом обрывался переулком, с обеих сторон упирающимся в стены. Мерлин не особо задумывался о том, как можно с помощью харизмы заставить мелкого забрать эту мерзость, ему просто хотелось поскорее закончить с этим. Впрочем, тем самым он бы выполнил прямое предписание: отдать и валить, что устраивало его более, чем полностью. Предосторожность никогда не бывает лишней, это безусловно, кому, как не Мерлину знать это. С другой стороны, в месте, где все друг другу что-то передают, можно было опасаться чуточку меньше.

+2

6

Бернард поднял спокойные, отстраненно холодные глаза, отражающие всю нависающую над ними серую влажную хмарь. Вообще, это не его проблемы, кто там и что у кого не примет назад. У него есть только один поставщик, с которым он и работает. Строгая иерархия, выверенные контакты, линейные алгоритмы. Другой вопрос, если что не так, тот же Лавджой со своей дурацкой фамилией и быдлоэскортом прискачет же. Или не прискачет, если всё это подстава.

Здравствуй, паранойя. Когда он стал таким подозрительным? Когда вдруг стало не всё равно?

Где-то залаяла, почти взвыла собака, визгливо и дергано, на высоких, вибрирующих тонах. Звуковая волна неприятно прошлась по загривку, вниз по позвоночнику и опустилась тревожным осадком где-то под диафрагмой. Желудок свело, пожрать бы не мешало, и уже давно. Бейкер сплюнул под ноги и еще раз поправил капюшон, дернул его за шнурки, натягивая глубже. Опять спрятал руки, зачиркал в кармане зажигалкой. Беспокойным пальцам не хватало сигареты.

В принципе, пройтись он был не против, почему нет. Да и озяб, хотелось разогнать кровь, к тому же, по пути можно было перехватить сухую пачку Уинстона. Берн невнятно кивнул и пошел в указанную сторону – при этом, внаглую пристраиваясь под чужим зонтом – мокнуть просто так из принципа не было его вариантом.

+1

7

Не придав значения манёвру, Мерлин удовлетворенно отправился в сторону, поддерживая зонт так, чтобы парню не пришлось жаться к его пальто. Естественное желание в такую хмарь - забиться туда, где тепло и сухо, и уж точно не таскать в кармане примерно семь-восемь лет. После этой сделки день обещал быть невыдающимся: сначала собаки миссис Берри, потом смена на складе, ночью можно выйти в закусочную, или вообще устроить себе перерыв и выспаться. Никаких типов, никаких личностей, только последние оставшиеся хвосты и возможность глотнуть свежего воздуха где-то на уровне своего брата.
- Ты не знал, что я должен прийти? - непринуждённо, как бы даже в шутку спросил Мерлин, скорее чтобы не отвлекать себя лишними мыслями и сконцентрироваться на настоящем. Он был уверен в ответе, в конце концов, ему-то всё сказали, и имя, и место, и время. Формулировка "добавить" имела множество значений, но в текущей ситуации как правило не приходилось сомневаться, что на неделе нужно сбыть больше, чем обычно. Ему даже не казалось странной паранойя его счастливого знакомца.
С паранойей он уже третий год на короткой ноге. Только внимательности это не добавляло.
Идти было совсем недалеко. Дождь едва заметно усиливался, прогоняя оставшихся храбрых людей с улицы, и шум воды всё успешнее забивал собой все остальные звуки. Дальше, за угловым магазином со старыми деревянными витринами, улица сворачивала два раза влево - туда, куда и намеревался отвести неприветливого дилера Мерлин. Он хорошо знал этот район - муравейник, подточенный изнутри множеством потайных ходов и убежищ, которые не раз спасали его от передряг в детстве. Даже отчего-то тоскливо было с ним расставаться.
Но вначале нужно закончить начатое.

+1

8

Серое небо наполовину закрылось импровизированным тряпично-металлическим крылом зонта. Берн как-то бессмысленно покорно шел рядом со свалившимся ему на башню хмырём, продолжая бестолково чиркать в правом кармане зажигалкой.

Если сейчас действительно начнется шмон, он и половины не успеет сбросить. А если не начнется, то он и половины не успеет продать до конца недели, стоя на привычном месте. Придется ломиться в притоны и еще хуй знает куда. Потому что если не успеет продать, будет ползать с отбитыми пачками и ссаться кровью. А тут – пакетище, грамм на двести, не меньше, как он успел заметить, хотя даже не брал в руку, чтобы взвесить. Еще и наверняка не расфасованный, то есть сидеть ему ночью и взвешивать да распихивать это добро по индивидуальным полиэтиленовым пакетосам.

Короче, перспективы рисовались малорадужные. Но однозначно выходило, что в ближайшие пару дней лучше ничего лишнего себе не брать. И отбрыкиваться руками и ногами, как только может, всеми доступными способами.

В ответ на прозвучавший вопрос Бейкер скосил полунасмешливый-полупрезрительный взгляд на обладателя зонта. – Корпоративная культура и миссия нашей компании не предполагают оперативного информирования сотрудников. – Шмыгнул носом и привычным жестом набросил капюшон глубже на глаза, сворачивая по улочке раз и еще раз, в совершенно безлюдный проулок. Глотнул воздуха и сжал до шаблонно белеющих костяшек сложенную «бабочку» в левом кармане куртки.

Ну и?

Отредактировано Bernard Backer (2020-01-14 10:39:49)

+1

9

Почему-то удивившись, что его собеседник умеет разговаривать, Мерлин поднял брови и скосился на дилера без всякой досады во взгляде. В конце концов, откуда ему знать, как у этих всё устроено, с другой стороны он предполагал, что находится примерно в равных условиях со своим знакомцем. Интересно было отметить его выражения, но задумываться о том, были это плоды какого-то образования или просто налёт уличной интеллигентности не было времени, да и ситуация мало подходящая.
Мерлин старательно гнал это от себя, но глубинное недовольство никак не хотело уходить. Интересно, из какой стаи этот Берн: тех, кто борется, или тех, кто забил на себя и лезет дальше в петлю? Пакет жёг карман.
В этом проулке дома скорее надвигались друг на друга, чем расступались. Мусорный контейнер рядом был наполнен строительным мусором, и дождь здесь собирался в молочные бетонные лужи. Завидев людей, мелкая бродячая собака с тихим свистом забилась под жестяные листы.
Забирай эту дрянь, - с явным нетерпением буркнул Мерлин, запуская руку в карман. Он надеялся, что уж теперь-то всё закончится и он сможет успеть "случайно" застать свою собачницу дома и "конечно выпить чаю". Явно настороженный вид заочно знакомого Берна нужно было держать в уме, чтобы успеть отреагировать: хер знает, что у торчков на уме будет в следующую секунду, а уж у тех, кто сбывает..? Дождь громко тарабанил по зонту, когда Мерлин достал свёрток и протянул его Берну.
Подняв глаза мимо вымокшего дилерского капюшона, Мерлин заметил какое-то движение и прищурился: от углового поворота в том конце отделился человек и пошёл в их сторону. По позвоночнику проскочило напряжение, и пальцы Мерлина дрогнули.
- Вали, - негромко проговорил он, не отводя глаза от мужчины. И тот, словно услышав, ускорил шаг, опуская руки в карманы.
- Сейчас, давай, вали! - уже отчётливее прошипел Мерлин и дёрнулся назад, отводя плечо. Плевать, кто это был - здесь никого не должно было оказаться. Сейчас не важно, кто это был, по какой причине и зачем. Об этом всегда можно подумать потом. Холодный страх моментально освежил голову, вытаскивая из подкорки планы городских подворотен и начальные умения владения арматурой.
Чёрт, а он ведь думал, что уже отбегался за все эти годы.

+1

10

Перехватив нечитаемый, но внимательный взгляд в ответ на его штампованную-перештампованную реплику, Берн равнодушно сплюнул в сторону. Ярлыки. Шаблоны. Если ты не при галстуке и не представитель офисного планктона, то обязан и изъясняться соответствующим образом. Впрочем, трепаться он мог по-разному. Вопрос настроения и необходимости. И условной благодарности мамаше, которая заставляла читать тоннами – пока могла заставлять – подсовывая книжки из всех областей и обо всём на свете, начиная от литературной классики, заканчивая научпопом.

«Забирай». Легко сказать. Любопытно, что этот хмырь делать станет, когда он, Берн, развернется и пойдет обратно сейчас? Детский сад, блять. Бейкер с профессиональной скоростью зыркнул по сторонам, прикидывая, на сколько по шкале идиотичности будет сейчас тянуть его попытка позвонить и узнать точно. Явно же, не слишком разумная опция, если он не держит в планах сдать с потрохами всех вверху по иерархии.

Ты вообще кто такой? – Решил начать, собственно, с определения переменных. Бросил выжидательный взгляд в лицо мужика, а потом отвлекся на жалобный собачий скулеж. Глянул в сторону, чуть плотнее сжал .зубы. Суку эту бездомную он знал, иногда подкармливал – издалека, не подпуская к себе. Видимо, она и взвыла пару минут назад. Возможно, кто-то пнул. Мразь.

Вали.

Дважды его просить было ни к чему. Берн молниеносно оглянулся, оценил обстановку м драпанул в сторону полуразрушенной стены и забора, на который взлетел так быстро, что не оставалось никаких сомнений: проделывает этот акробатический этюд он не в первый раз. Перемахнул и оглянулся проверить, чувак с зонтом остался или бежит следом. И что делает тот, другой.

Отредактировано Bernard Backer (2020-01-16 16:31:19)

0


Вы здесь » RED BUS » реальный мир » Concern