дуэт недели
эпизод недели
Мужчина, кажется, не против чая, поэтому ты пробуешь заварить этот несчастный чай, а еще параллельно собираешься помыть кружку для него...читать
Лондон, март 2020 \\ реал-лайф \\ nc-21

RED BUS

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RED BUS » Альтернативная вселенная » [AU] For The Heart I Once Had


[AU] For The Heart I Once Had

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

For The Heart I Once Had

http://forumfiles.ru/uploads/0015/8c/c8/2224/99193.png

время действия:
лето 2020

Simon
&
James

место действия:
Нью-Йорк, Брейкбиллс, старый склад

Сложно отказать, когда старый друг просит о помощи

[nick]Simon Brooks[/nick][status]Hearts on fire[/status][icon]http://forumfiles.ru/uploads/0015/8c/c8/2224/38911.gif[/icon][lz]<div class="lz"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ"><div class="lz_nick" >Саймон, 23</div></a> Студент первого курса Брейкбиллса, факультет Физики, бывалый и суровый парень, которого лучше не злить. Почему-то вдруг обратил внимание на <a href="https://media.giphy.com/media/3HAmtMhgws5Q0hoAKO/giphy.gif">пай-мальчика</a>.</div>[/lz]

+1

2

- Хей, Саймон, ну чего тебе стоит? - Шерил улыбнулась своей фирменной улыбочкой "я знаю, что мне достаточно сделать вот так - и ты согласишься". Это была ее первая улыбка за все время их беседы. Остальное время она была нахмуренная, уставшая и недовольная. А общее ее состояние можно было назвать тоскливой злостью - она знала, что происходит что-то плохое, но не знала что и как с этим быть. И сделала то, что на ее месте сделал бы любой, - обратилась за помощью к тому, кто не откажет.
Саймон действительно не отказал. Бы. Пару лет назад. Сейчас расклад был немного иной. Изменился он сам, изменилась Шерил, изменились обстоятельства. Он был в Брейкбиллсе, она - нет, и у Саймона были серьезные сомнения, что ему стоит лезть в эти дела. Он ничего не знал про тех, кто не попал в школу, или бросил ее сам, и не очень хотел рисковать своим положением да и вообще лезть непонятно куда. С другой стороны, Шерил действительно была ему когда-то дорога и хоть и перестала быть условной девушкой, но осталась другом. А друзьям не отказывают в помощи.
Шерил хорошо понимала, почему он колеблется. Поэтому решила положить на чашу весов старый-добрый способ - встала на цыпочки и поцеловала. Мешать ей Саймон не стал, покорно наклонился, но и отвечать на поцелуй тоже не стал. При касании губами губ перед глазами вставал совсем другой образ.
- Ну же, здоровяк, соглашайся, не прогадаешь, - хмыкнула Шерил и добавила: - Не переживай, отблагодарю сполна. Есть у меня в загашнике интересная книжка... Знаю я, чего не хватает вам всем, послушным ученикам, - и тебе самому особенно.
Саймон насторожился. Если Шерил предлагала бартер - дело и правда было непростое. С другой стороны, и обмен мог оказаться очень интересным.
- Та самая книжка, по которой пропавшие учились боевой магии. Уверена, тебе это интересно.
- Интересно, - впервые после приветствия открыл рот Саймон. Кому ж не было интересно узнать о том, о чем не учили в Брейкбиллс?
- Значит, по рукам? - ее лицо впервые стало похожим на прежнее, улыбчивое и слегка насмешливое. - А там, глядишь, еще какую благодарность подгоню...
Она провела ладонью по груди Саймона и очень знакомо закусила губу. Саймон только хмыкнул.
- Рассказывай все, что знаешь о пропавших.

Шерил не только рассказала, но и показала место, где их видели последний раз - заброшенное складское помещение. Магам надо было где-то практиковаться вдали от чужих глаз, и это не всегда было удобно делать у себя дома. На склад они пошли вдвоем, но ничего существенного там не нашли. То есть, нашли, но неизвестно, что именно. Магия там точно была, но что это могло бы значить, Саймон не представлял. Он понимал только то, что то, что осталось, ему незнакомо. Что и неудивительно - пропавшие занимались точно не по учебникам Брейкбиллса.
Саймон задумчиво походил туда-сюда, рассматривая пол и прислушиваясь к ощущениям. Нетерпение Шерил становилось все ощутимее и вылилось во вспышку гнев, когда она поняла, что прямо сразу, с ходу, Саймон ничего не скажет. Но он пообещал ей, что сделает все, что сможет. Отправил домой ее и пошел к себе сам. Он действительно понятия не имел, что делать, но знал, кто имеет.

Джеймса он нашел где и всегда - за учебниками. Плюхнувшись на соседний стул, он наобум взял какую-то книгу и открыл в случайном месте. Сделав вид, что читает, осторожно огляделся - это стало второй привычкой, когда он подходил к Джеймсу. Потому что предполагал, что придется его уговаривать.
- Мейсон, есть проблема, - начал Саймон деловито, - несколько магов пропали в неизвестном направлении. И, нет, это для них необычно. А до этого они изучали боевую магию по какой-то книге. Может быть, это связано. А может быть и нет. Их нет, зато есть магические следы там, где они были. И я в душе не понимаю, что все это значит. Но их надо найти. Есть идеи как?
[nick]Simon Brooks[/nick][status]Hearts on fire[/status][icon]http://forumfiles.ru/uploads/0015/8c/c8/2224/38911.gif[/icon][lz]<div class="lz"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ"><div class="lz_nick" >Саймон, 23</div></a> Студент первого курса Брейкбиллса, факультет Физики, бывалый и суровый парень, которого лучше не злить. Почему-то вдруг обратил внимание на <a href="https://media.giphy.com/media/3HAmtMhgws5Q0hoAKO/giphy.gif">пай-мальчика</a>.</div>[/lz]

+1

3

[nick]James Mayson[/nick][status]golden boy for treasure hunter[/status][icon]http://forumfiles.ru/uploads/0015/8c/c8/2224/94402.gif[/icon][lz]<div class="lz"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ"><div class="lz_nick" >Джимми, 19</div></a> Староста первого курса Брейкбиллса, студент факультета Знаний и просто пай-мальчик, который втайне мечтает оказаться в руках <a href="https://funkyimg.com/i/336KK.gif">сурового парня</a>.</div>[/lz]

Две недели прошло с той ночи, которую Джеймс и Саймон провели вместе в комнате пироманта. Пробуждение в руках Саймона, который всю ночь напролёт крепко прижимал к себе юношу, стало для Джеймса чем-то сродни откровению. Тело ещё помнило его ласки, разум услужливо подкидывал фрагменты прошлой ночи и настойчиво утверждал, что самый роскошный мужчина кампуса, Саймон Брукс, на деле доказал и подтвердил словами, что Джеймс ему небезразличен. От мыслей об этом Джима захлестнуло волной радости. Он был счастлив, прижимаясь к груди пироманта и ощущая его сильные руки, стискивающие его и не дававшие даже шанса случайно откатиться или каким-либо другим образом нарушить их тесный контакт. За окном было утро, и Мейсон чувствовал, как оба они упираются друг в друга утренним стояком. Джеймс знал, что это была чистая физиология, но не мог отказать себе в удовольствии в который раз почувствовать своей кожей его горячий член, при одной мысли о котором в скромнике Джеймсе пробуждался чувственный Джимми-бой. Саймон ещё спал, и пустить эрекцию в дело они не успели, потому что коттедж "Физических Ребят" начало трясти, и это было не просто землетрясение: здание трясло во всех направлениях попеременно, словно ребёнок встряхивал "снежный шар", чтобы увидеть красивое кружение хлопьев-снежинок в прозрачной воде. Джеймс вскрикнул, когда их вместе с кроватью швырнуло к потолку. Через несколько "встряхиваний" коттедж на время успокоился, но стены видимо дрожали. Когда побитые студенты выбежали на улицу, они увидели, что его удерживают на месте совместные усилия Декана, профессиора Сандерленд и пары ребят с третьего курса. Джеймс, бросив застёгивать на ходу рубашку, присоединился к ним, с первого взгляда определив, что они повторяют пространственную стабилизацию Маяковского, но вместо того, чтобы вступить в кооперативное заклинание, накинул на них "Ариадну", заклинание связи, позволяющее гармонизировать магический резонанс между участниками. Нюанс был в том, что создатель этого заклинания выступал "сервером" и не мог творить других заклинаний, зато связанные мысленными нитями Декан, Пёрл и студенты начали двигаться в безупречном единстве, и поток их преобразования стал более стабильным и чистым. Как только все жители коттеджа были эвакуированы, Декан скомандовал остановить стабилизацию. В итоге они вместе наблюдали, как коттедж вырвало из земли с фундаментом и как игрушку разломало по кускам. К счастью, куски не разлетались по кампусу, а втягивались в портал. Это и была причина катастрофы: кто-то пытался вмешаться в статичный портал, желая перенастроить его и заставить вести в другое место, но напортачил с расчётами, и разница магического потенциала с обеих сторон привела к появлению магической пространственной сингулярности в миниатюрном масштабе. Это грозило следом за коттеджом сожрать или взорвать суперновой как минимум половину кампуса, так что Джеймс поспешил вмешаться. Два простых преобразования, из программы первого курса, даже без применения комбинированной магии, позволили ему сначала изменить потенциал аномалии, заставив тем самым её пожирать собственную энергию, а затем простым вмешательством в переменную высоты отправил сингулярность в небо, где она с мощным силовым выбросом взорвалась. Руки Мейсона, едва закончив необходимые жесты, тряслись от напряжения и страха. Он повернулся к своим сокурсникам и Декану, смущённо улыбаясь. Из его носа шла кровь. Он продолжал улыбаться, когда терял сознание. Пришёл в себя он уже в Лазарете.

С того инцидента минуло две недели. Студентов Физического факультета расселили по другим общежитиям, пока им восстанавливали коттедж, но поскольку продолжались каникулы, студентам также выдали временные ключи, позволявшие покидать Брейкбиллс и возвращаться, чтобы желающие могли до начала занятий пожить в Нью-Йорке, за пределами кампуса. Многие студенты так и поступили, поскольку там ловил вай-фай и было больше развлечений.
Джеймс был только рад этому, потому что два дня в Лазарете Кристен донимала его расспросами про Саймона. Она обратила внимание на засосы на его шее, на эти однозначно трактуемые "метки" и пару раз вогнала Джеймса в краску, пошутив, что "Саймон пометил свою территоррию". Когда Мейсона выписывали, она попрощалась с ним и отправилась с Тайлером погостить у его двух мам. Зато профессиор Липсон, штатный целитель, обеспокоила облегчённо вздохнувшего Джеймса. Дважды. Первый раз - поделившись с ним необычностью его реакции. Он действительно использовал очень простые приёмы, которые не должны были при имеющихся Обстоятельствах дать такой отклик, и вообще это большая редкость, которая бывает в двух случаях. Липсон порекомендовала проверить оба варианта и принять во внимание "во избежание дальнейших осложнений". Вторая плохая новость - родители Мейсона были оповещены об инциденте. Его мать прибыла в Брейкбиллс и целую неделю оставалась с позволения Декана. Это исключало любую возможность быть рядом с Саймоном, но вместе с тем предоставляло возможность проверить одну из версий профессора Липсон.

Когда она уехала, Джеймс продолжил избегать Саймона. Он то смотрел немигающим взглядом на Брукса, то улыбался ему, то в панике убегал, а затем отправлял ему "самонаводящиеся самолётики" с извинениями и просьбой "дать ему немного времени". Писать эти строки для Мейсона было всё равно что играть в "русскую рулетку", потому что он убедил себя, что гордый и свободолюбивый, красивый и сексуальный, опытный и страстный мужчина не будет соблюдать целибат в ожидании, пока его партнёр по разовому перепиху бросит свои закидоны. Однако, несмотря на страх утратить Саймона, Джеймсу требовалось проверить очень многое, прежде чем вываливать на Брукса сырые домысли и теории.
Он закончил с этим, и теперь набирался смелости подойти к пироманту с серьёзным разговором. Но у Судьбы жестокое чувство юмора, и Брукс пришёл к нему сам. Джеймс уже почти собрался с силами, чтобы сказать ему то, что занимало его разум последнюю неделю и вызывало в душе и сердце целые шторма противоречивых чувств. Однако, Саймон опередил его.
Его просьба стала неожиданностью, но Джеймс решил, что отвлечься будет только на пользу. Он с готовностью согласился:
- Можно использовать линзы для транспарентного анализа остаточных флюктуаций или попробовать более герметические тесты. Я соберу всё необходимое в лаборатории и буду готов через десять минут. Определив, какого рода эманации были задействованы, я смогу понять, что произошло. Есть ещё пара способов, но они более сложные и опасные, зато и более эффективные. Например, психометрия. Мы сможем буквально увидеть, что произошло, но есть опасность разделить их участь. Учитывая, что они пропали, это может иметь фатальные последствия.
Он говорил, не глядя на Саймона, но участившееся дыхание и розовый румянец на скулах с головой выдавали, насколько присутствие рядом Брукса волнует юношу. Он даже невольно "отзеркалил" положение рук пироманта.
В библиотеке больше никого не было, и это только усиливало напряжение между ними. Джимми-бой внутри Мейсона хотел отбросить всё, сесть на колени Саймона и целовать его до изнеможения, однако теперь этот импульс для Джеймса говорил о чём-то большем, чем просто о влюблённости или гормонах юного тела, а потому он пытался сдерживаться.

+1

4

Саймон никогда не был чувствительным человеком, он даже не знал, как это. Поэтому никогда не испытывал смущения, неловкости и аналогичных чувств. Он переспал с Джеймсом к обоюдному согласию и ясно дал понять, что хочет продолжения. Если бы Мейсон так не зажимался и не пытался прятаться ото всех - он уже прямым текстом назвал бы его своим парнем. Но афишировать то, что вызывала у его теперь уже парня такие негативные эмоции, он не стал - это он понимал. Не причину, но сами эмоции. Для Саймона все было четко и ясно и не требовала дополнительного прояснения. Поэтому и последовавшая за качественным сексом в кровати неделя "бездействия" никак ни на чем для него не отразилась. Он знал и про действия декана с остальными, и про попадание Джеймса в санчасть. Естественно, он навестил его там, но без глупостей, вроде цветов или фруктов. Можно даже сказать, вообще сделал вид, что просто шел мимо. Ему надо было убедиться, что Джеймс в относительном порядке - и он убедился. А потом нагрянули его родители. Саймон смотрел на них издалека, думая, что вот он, источник проблем Джеймса - так нелюбимый Саймоном тип людей заносчивых и считающих себя умнее всех. А просьба Шерил стала просто довеском к возвращению всего на свои места. Если бы не она - Саймон бы пришел с чем-то еще, типа, что за очередную муть ты опять изучаешь на каникулах?
Саймон молча выслушал объяснения Джеймса, понимая, что он ничего не понимает. Слова, вроде были знакомые, но он плохо себе представлял, с какой стороны подступиться к тому, о чем говорил Мейсон. Поэтому он и пришел именно к нему - кто мог лучше понять, что надо делать?
- Давай-ка начнем с чего попроще, - ответил Саймон. - И безопаснее. Я хочу, конечно, разобраться в происходящем, но, по возможности, безопасно. Это не тот случай, когда надо во что бы то ни стало.
Он подумал, рассматривая разложенные перед Джеймсом вещи.
- Так, значит, ты можешь предпринять что-то уже сейчас? Что еще тебе нужно, кроме времени? Ты можешь сделать это отсюда, не ходя на само место, я правильно понял?
Сейчас мысли Саймона были заняты задачей, он не думал о том, что соскучился по Джеймсу. Просто не отдавал себе в этом отчет. Как только его мысли переключатся - он само собой захочет Джеймса, и не только в постели, но и видеть, слышать, ощущать рядом. И ему даже в голову не приходило, что Джеймс может ждать от него другой реакции после "разлуки".
[nick]Simon Brooks[/nick][status]Hearts on fire[/status][icon]http://forumfiles.ru/uploads/0015/8c/c8/2224/38911.gif[/icon][lz]<div class="lz"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ"><div class="lz_nick" >Саймон, 23</div></a> Студент первого курса Брейкбиллса, факультет Физики, бывалый и суровый парень, которого лучше не злить. Почему-то вдруг обратил внимание на <a href="https://media.giphy.com/media/3HAmtMhgws5Q0hoAKO/giphy.gif">пай-мальчика</a>.</div>[/lz]

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Рейтинг форумов Forum-top.ru




Вы здесь » RED BUS » Альтернативная вселенная » [AU] For The Heart I Once Had


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC